• (044) 360 69 89

Курс на результат!

Сдаем экзамен PLIDA - европейский экзамен на знание итальянского как иностранного. Подробнее..

Учим по-европейски!

Наши программы соответствуют ОЕР - Общеевропейским рекомендациям по языковому образованию. Подробнее..

 

Идем вперед!

Уровни языковых компетентностей от А1 до С2, а проще говоря, что Вы будете уметь после окончания курса..Подробнее..
Уровни владения иностранным языком - выдержка из ОЕР PDF Печать E-mail
Добавил(а) Administrator   
16.11.11 02:07

 

Загальноєвропейські  Рекомендації  з  мовної  освіти:  вивчення,  викладання,  оцінювання

 Рівні  володіння  мовленням - сторінка 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Р

О

З

У

М

І

Н

Н

Я

 

 

А  1

А  2

В  1

Аудіювання

Я  можу  впізнавати  знайомі  слова  та  найелементарніші  фрази,  що  стосуються  мене  самого,  моєї  сім’ї та  найближчого  конкретного  оточення  за  умови,  коли  люди  говорять  повільно  і  чітко.

Я  можу  розуміти  фрази  та  найуживанішу  лексику,  що  відносяться  до  сфер  найближчого  особистого  значення

 (напр.  елементарна  особиста  або  сімейна  інформація,  покупки, місце  проживання,  робота). Можу  зрозуміти  основне  з  коротких,  чітких,  простих  повідомлень  та  оголошень.   

Я  можу  розуміти  основний  зміст  чіткого  нормативного  мовлення  на  знайомі  теми,  які  регулярно  зустрічаються  на  роботі,  під  час  навчання,  на  дозвіллі  тощо. Можу  розуміти  головний  зміст  багатьох  радіо – або  ТВ  програм  про  поточні  справи  або  теми  з  кола  особистих  чи  професійних  інтересів  за  умови,  коли  мовлення  відносно  повільне  чітке.

Читання

Я  можу  розуміти  знайомі  імена,  слова  і  дуже  прості  речення,  наприклад,  в  оголошеннях,  на  постерах  та  в  каталогах.

Я  можу  читати  дуже  короткі,  прості  тексти.   Я  можу  знайти  конкретну,  передбачувану  інформацію  у  простих  текстах   повсякденного  характеру,  як,  наприклад,  реклама,  оголошення,  проспекти,  меню,  розклад (руху  поїздів);  я  можу  розуміти  короткі  прості  особисті  листи.   

Я  можу розуміти  тексти,  які  містять  головним  чином найуживаніші  повсякденні  та  пов’язані з  професійною діяльністю  мовленнєві  зразки. Я  розумію  описи  подій,  почуттів  та  бажань  в  особистих  листах.

 

 

 

 

 

 

 

Г

О

В

О

Р

І

Н

Н

Я

 

Діалогічне

мовлення

Я можу брати участь у діалозі на простому рівні  за умови, що співрозмовник готовий  повторити або перефразувати свої висловлювання у повільному темпі й допомогти мені сформулювати те, що я намагаюсь сказати. Я можу ставити прості запитання та відповідати на такі ж прості запитання, що стосуються сфери невідкладних потреб, або на дуже знайомі теми.

Я можу спілкуватись на простому побутовому рівні, якщо потрібен простий і прямий обмін інформацією на знайомі теми та про знайомі види діяльності. Я можу обговорювати щось при дуже коротких соціальних контактах, якщо навіть я недосить розумію для того щоб самостійно підтримувати розмову.

Я можу спілкуватись у більшості ситуацій під час перебування і подорожі у країні, мова якої вивчається. Я можу без підготовки вступити до розмови, тема якої знайома, особисто значуща або пов’язана з повсякденним життям (сім’я, хобі, робота, подорожі та поточні події/новини).

Монологічне мовлення

Я можу використовувати прості речення та вирази для описання місця, де я живу, яких я знаю.

Я можу вживати серії виразів та речень, щоб описати простими словами мою  сім’ю та інших людей, житлові умови, мій рівень освіти, попереднє або теперішнє місце роботи.

Я можу будувати прості зв’язні висловлювання, для того, щоб описати події та особисті враження, а також свої мрії, надії та сподівання. Можу стисло назвати причини та пояснення щодо своїх поглядів і планів. Я можу розповісти історію або переказати сюжет книжки чи фільму та описати своє ставлення.

П

И

С

Ь

М

О

 

Писемне мовлення

(письмо)

Я можу писати короткі, прості листівки, наприклад, поздоровлення зі святом. Я можу заповнювати формуляри, вносити своє прізвище, національність та адресу, наприклад, в реєстраційний листок готелю.

Я можу писати короткі, прості записки та звернення, пов’язані з нагальними потребами. Можу написати дуже простого особистого листа, наприклад, із вдячністю комусь за щось.

Я можу написати простий зв’язний текст на знайомі або пов’язані з особистими інтересами теми. Я можу писати особисті листи, описуючи події та враження.

 

Рекомендовані рівні володіння мовою - сторінка 2

 

 

 

 

Р

О

З

У

М

І

Н

Н

Я

 

 

В 2

С  1

С  2

Аудіювання

Я можу розуміти об’ємні  висловлювання та лекції і стежу навіть за складною аргументацією на досить знайомі теми. Я розумію більшість ТВ новин та програми про поточні події. Я розумію більшість фільмів на літературній мові.  

Я можу розуміти довготривале мовлення, навіть, якщо воно не досить чітко структуроване або коли його зв’язність прихована і не виражена експліцитно. Я можу розуміти програми телебачення і фільми без надмірних зусиль.

Я не маю жодних утруднень у розумінні будь – якого розмовного мовлення, живого або в запису, навіть якщо воно звучить у швидкому природному темпі, за умови, якщо у мене є якийсь час для того, щоб звикнути до індивідуальних особливостей мовлення.

Читання

Я можу читати статті та повідомлення з сучасних проблем, автори яких займають особливу позицію або мають особливу точку зору. Можу розуміти сучасну літературну прозу.

Я можу розуміти довгі та складні документальні й літературні тексти, оцінюючи особливості їх стилю. Я можу розуміти спеціалізовані статті та довгі технічні інструкції, навіть якщо вони не стосуються сфери моєї діяльності.

Я можу легко розуміти практично усі форми писемного мовлення, у тому числі абстрактні, складні у структурному чи лінгвістичному плані тексти, такі як підручники, спеціалізовані статті та літературні праці.

 

Г

О

В

О

Р

І

Н

Н

Я

 

Діалогічне

мовлення

Я можу брати участь у діалозі з достатнім ступенем невимушеності й спонтанності, так щоб відбулася природна інтеракція з носіями мови. Можу брати активну участь у дискусії у знайомих контекстах, викладаючи й захищаючи свою точку зору ( свої погляди).

 

Я можу швидко й спонтанно висловлюватись без очевидних утруднень у доборі виразів. Можу гнучко й ефективно користуватись мовою із соціальними та професійними цілями. Можу чітко формулювати думки й точки зору та донести свої погляди у повному обсязі до інших співрозмовників.

Я без зусиль можу брати участь у будь – якій розмові чи дискусії, легко вживаючи ідіоматичні звороти та колоквіалізми ( розмовні слова та вирази). Я можу вільно висловлюватись, розрізняючи найтонші відтінки смислу. Якщо у мене виникає проблема, я можу усунути трудність непомітно для інших.

Монологічне мовлення

Я можу представити чіткі, детальні висловлювання про широке коло питань, що стосуються сфер моїх інтересів. Я можу висловити точку зору на запропоновану тему, наводячи аргументи «за» і «проти».

Я можу представити чіткі, детальні висловлювання на складні теми, розвиваючи окремі точки зору та доходячи логічного висновку.

Я можу представити чітке, рівне і повне значення або аргумент у стилі, що відповідає контексту. Моє висловлювання має ефективну логічну структуру, яка допомагає співрозмовникам виділити і запам’ятати значущі пункти. 

 

П

И

С

Ь

М

О

 

Писемне мовлення

(письмо)

Я можу написати чіткий, детальний текст на широке коло тем, пов’язаних з моїми інтересами. Можу писати доповідь, узагальнюючи інформацію або наводячи аргументи «за» чи «проти» певної точки зору. Я можу писати листи, наголошуючи на особистому значенні минулих і теперішніх подій.   

Я можу виражати думки у формі чіткого, добре структурованого тексту, висловлюючись досить поширено. Я можу писати листи, твори або доповіді на складні теми, підкреслюючи те, що  мені здається найважливішим. Я можу обрати стиль відповідно до уявного читача.

Я можу легко написати чіткий, послідовний текст у певному стилі. Я можу писати складні листи, доповіді й статті, представляючи проблему (предмет розгляду) за допомогою ефективної логічної структури,  що дозволяє адресату виділити й запам’ятати значущі пункти. Можу писати резюме та огляди професійних або літературних праць.

 

 

 

 

                                                                                     

Последние обновления за 16.11.11 02:14
 

КОНТАКТЫ

Наши контакты:

Киев, ул. Красноармейская, 128

м. Дворец Украина

(044) 360 69 89

(050) 311 83 61

(044) 360 42 28

отправить письмо по e-mail:

Copyright © 2008. Linguaforum - итальянский язык